详细内容

迷人的山乡(诗四首)

时间:2015-06-19   作者:杨立新  【转载】   来自于:昌吉新闻网    阅读

    迷人的山乡
 
    山顶上银盘一样的月亮,
    照在闽玛生态村的新居上,
    看电视的阿达满脸慈祥,
    山外的喜讯让他心花怒放。
    读书的巴郎灯下发奋图强,
    弹琴的柯孜满脸幸福荡漾。
    啊!在这迷人的山乡,
    月光照亮旱卡子滩的希望,
    星光璀璨了洒满珍珠的草场,
    夜莺唱甜了哈萨克人的梦乡。
    高天上银碗一样的星辰,
    落在闽玛生态村的新居上,
    炉灶前的阿妈茶饭飘香,
    忙碌的时光让她幸福歌唱。
    上学的巴郎跑向知识殿堂,
    漂亮的柯孜走在上班路上。
    啊!在这迷人的山乡,
    朝阳洒下旱卡子滩的兴旺,
    玛河滋润了五彩缤纷的家乡,
    骏马奔腾在哈萨克人的康庄。
-----------------------------------
    哈依拉提
 
    你的浑身散发出一股毅力,
    来自你那名字的寓意。
    当你幼小蹒跚学步时,
    听到阿妈呼唤“哈依拉提”,
    既是摔倒也会顽强爬起,
    朝着呼唤的方向一步步走去。
    响亮的名字化成了激励,
    很早就渗进了人生血液里。
    哈依拉提,哈依拉提,
    千万个巴郎充满了朝气。
    你的神情表现出一种豪气,
    来自你那名字的动力。
    赛马场上奔腾呼啸时,
    听到阿达呼唤“哈依拉提”,
    既是掉了队也决不放弃,
    紧盯目标快马加鞭夺下第一。
    响亮的名字化成攻坚的勇气,
    最终渗透到人生骨髓里。
    哈依拉提,哈依拉提,
    千万个巴郎奋进崛起。
-----------------------------
    努尔巴哈提
 
    阿妈怀上你的时候,
    就曾怀揣一个梦想。
    别在让摸黑的时间太长,
    要是通了电那该多亮堂。
    看清了阿吾勒夜晚的模样,
    还带着浓浓的草原纯香。
    让你听阿达冬布拉的弹唱,
    在山坡上渐渐回荡。
    让你看阿妈绣花毡的漂亮,
    如同牧场上的鲜花朵朵开放。
    阿妈快生你的时候,
    就实现了一个梦想。
    全家人已结束放牧流浪,
    定居在了闽玛生态村庄。
    阿吾勒是与众不同的模样,
    新家宽敞哟路通院门旁。
    让你听到电视里的精彩歌唱,
    在满村庄里阵阵回响。
    让你感受阿妈心跳多么激荡,
    如同山泉水浇在了久旱秧苗上。
    阿妈生你的那个晚上,
    同样萌生出一个梦想。
    迎接你的是灯火辉煌,
    是前辈们从未有过的奢望。
    听到你啼哭名字就飞出心房,
    努尔巴哈提哟我的好巴郎。
    从此光明照亮你成长的路上,
    幸福伴随在你的身旁。
    让你怀揣感恩与更大的梦想,
    把勤劳和智慧洒在希望的土地上。
------------------------
    红山嘴
 
    玛纳斯河是你的梳妆镜,
    头墩台子便是你温润的粉饼。
    冬季你将村庄变成冷美人,
    处处玉树琼花,一片雾凇景。
    只有你那多情的红唇,
    让我怦然心动。
    我俩的距离如此相近,
    你的色彩却依然那样凝重。
    红山嘴呀!我的恋人,
    你叫我在寒冬里都充满激情。
    玛纳斯河沐浴你的颜容,
    头墩台子便将你双手捧红。
    春夏你将村庄五彩缤纷,
    处处披红挂绿,一片丰收景。
    只有你那动情的红唇,
    让我激动万分。
    朝夕相处哟,相爱相拥,
    你的色彩已深深印在我心。
    红山嘴呀!我的爱人,
    你叫我和这片土地难舍难分。
    注释:
    ①哈依拉提:哈萨克语,寓意为加油、鼓劲、勇敢、向前,一般给男孩取该名。
    ②努尔巴哈提:哈萨克语,努尔为光明,巴哈提为幸福,一般给男孩取改名。
    ③红山嘴:在玛纳斯县西南方向,与头墩台子村隔河相望。
    ④阿吾勒:哈萨克语,意寓为家园、故乡。
    ⑤巴郎:哈萨克语,指男孩、小伙子、儿子。
    ⑥柯孜:哈萨克语,指女儿、姑娘、少女。

电话直呼
在线客服
在线留言
发送邮件
联系我们:
15311449184
编辑1
点击这里给我发消息
编辑2
点击这里给我发消息
编辑3
点击这里给我发消息
还可输入字符250(限制字符250)
技术支持: 建站ABC | 管理登录
Insert title here